В музее Пушкина сочли уместным цитирование классика на заседании Совбеза ООН
Строчку из стихотворения поэта постпред Василий Небензя прочел западным коллегам, говоря о ситуации на Украине.
Цитирование Василием Небензей Пушкина на заседании Совбеза ООН уместно и говорит о том, что с помощью классика осмысляется сегодняшняя жизнь. Такое мнение высказала научный руководитель Государственного музея А. С. Пушкина Наталья Михайлова.
— Я думаю, что цитата из классика — это явление культуры, которое живет сегодня. Поэтому, если это удачно включено в контекст выступления, это уместно, — цитирует Михайлову URA.RU.
Как ранее сообщал Пятый канал, во вторник 30 октября постпред России при Организации объединенных наций Василий Небензя завершил свое выступление в Совбезе ООН цитатой из стихотворения Пушкина: «Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад». Дипломат имел в виду нежелание Запада замечать происходящее на Украине.
Как отмечает URA.RU, интернет-сообщество восприняло цитирование классика неоднозначно. Одни считают, что читать Пушкина с трибуны ООН бесполезно и советуют использовать более понятные произведения. Другие иронизируют, что теперь в Совбезе начнется рэп-батл. Один из комментаторов считает более уместной цитату из Есенина: «Я посылал всех с гордостью туда, где наша жизнь взяла свое начало».