МИД России поправил турецкий телеканал за неверный перевод слов Лаврова
close
Александр Вильф/РИА «Новости»
МИД России обратил внимание на ошибку турецкого телеканала, который неправильно интерпретировал слова российского министра иностранных дел Сергея Лаврова в ходе разговора с президентом Турции Тайипом Эрдоганом.
Об этом ведомство написало на своей странице в Twitter.
Речь идет о фразе «I love your tie» («мне нравится ваш галстук»), которую телеканал подал как «I love you Tayyip» («я вас люблю, Тайип»).
«Обратили внимание на то, что турецкий @YolTV неправильно услышал слова С. В. Лаврова. В опубликованном видео отчетливо слышно, как Министр говорит «I love your tie», — сказано в твите.
Переговоры Лаврова и Эрдогана прошли в четверг, 5 марта.