Джоан Роулинг заговорила по-русски
В споре с британским политиком писательница перешла на русский язык и не сделала при этом ни одной ошибки.
Автор культовой саги о Гарри Поттере Джоан Роулинг поразила поклонников безупречным знанием русского языка. Писательница опубликовала пост на русском на своей странице в Twitter.
Роулинг вступила в спор с британским политическим деятелем Аароном Банксом о Brexit. Внезапно в пылу дискуссии писательница перешла на русский.
— Ага, зато этот человек скромный, аж некуда — деньги вкладывает не в писательские кабинеты, а в дорогие ланчи с подозрительно богатыми россиянами, — охарактеризовала она своего оппонента.
.@Arron_banks Ага, зато этот человек скромный аж некуда — деньги вкладывает не в писательские кабинеты, а в дорогие ланчи с подозрительно богатыми россиянами. pic.twitter.com/XDkVYv8Q9v
— J.K. Rowling (@jk_rowling) November 30, 2018
Неожиданная демонстрация лингвистических талантов вызвала шквал эмоций у русскоязычных подписчиков Джоан Роулинг, сообщает URA.RU.
— А не может ли подозрительно талантливая писательница и все свои книги перевести на русский? У нас с переводом большие проблемы.
— Обалдеть! Какой живой, но в то же время грамотный русский язык!
— Сначала подумала, что у меня глюки, — написали интернет-пользователи.
Ранее Пятый канал рассказывал о встрече актеров из «Гарри Поттера» через 7 лет после окончания съемок.